The Gin Closet is appearing in serial form in a Mexican literary journal called Cuadrivio. Raul Aduna, one of the journal’s editors, did the translation. An excerpt is also set to appear in Estudios, a literary magazine out of ITAM, one of the big universities in Mexico City. I’m so grateful to Raul for putting so much effort into seeking out the book and translating it.
This is what Raul said in an English abstract preceding one of his translations:
“A collaborative work between writer and translator presents a poetic prose, characterized by the blending of lightness and gloom without establishing clear boundaries between each other, that until now was not available in our own language.”
You can check out the first installment (complete with photograph of arms emerging from closet) or see one fan’s response here.